http://npc-news.ru/

«Заколдованное место» Н В Гоголь

Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви

 

Ей -богу, уже надоело рассказывать! Да что вы думаете? Право, скучно: рассказывай, да и рассказывай, и отвязаться нельзя! Ну, извольте, я расскажу, только, ей-ей, в последний раз. Да, вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит! Вот извольте видеть: нас всех у отца было четверо. Я тогда был ещё дурень. Всего мне было лет одиннадцать; так нет же, не одиннадцать: я помню как теперь, когда раз побежал было на четвереньках и стал лаять по-собачьи, батько закричал на меня, покачав головою: «Эй, Фома, Фома! тебя женить пора, а ты дуреешь, как молодой лошак!» Дед был ещё тогда жив и на ноги — пусть ему легко икнётся на том свете — довольно крепок. Бывало, вздумает…

Да что ж эдак рассказывать? Один выгребает из печки целый час уголь для своей трубки, другой зачем-то побежал за комору1. Что, в самом деле!.. Добро бы поневоле, а то ведь сами же напросились. Слушать так слушать!

1 Комо́ра — амбар. (Из словаря Гоголя.)

Батько ещё в начале весны повёз в Крым на продажу табак. Не помню только, два или три воза снарядил он. Табак был тогда в цене. С собою взял он трёхгодового брата — приучать заранее чумаковать. Нас осталось: дед, мать, я, да брат, да ещё брат. Дед засеял баштан2 на самой дороге и перешёл жить в курень3; взял и нас с собою гонять воробьёв и сорок с баштану. Нам это было нельзя сказать чтобы худо. Бывало, наешься в день столько огурцов, дынь, репы, цыбули4, гороху, что в животе, ей- богу, как будто петухи кричат. Ну, оно притом же и прибыльно. Проезжие толкутся по дороге, всякому захочется полакомиться арбузом или дынею. Да из окрестных хуторов5, бывало, нанесут на обмен кур, яиц, индеек. Житьё было хорошее.

2 Башта́н — место, засеянное арбузами и дынями. (Из словаря Гоголя.)

3 Куре́нь — соломенный шалаш. (Из словаря Гоголя.)

4 Цыбу́ля — лук. (Из словаря Гоголя.)

5 Ху́тор —небольшая деревня. (Из словаря Гоголя.)

Но деду более всего любо было то, что чумаков6 каждый день возов пятьдесят проедет. Народ, знаете, бывалый: пойдёт рассказывать — только уши развешивай! А деду это всё равно что голодному галушки7. Иной раз, бывало, случится встреча с старыми знакомыми, — деда всякий уже знал, — можете посудить сами, что бывает, когда соберётся старьё: тара, тара, тогда-то да тогда-то, такое-то да такое-то было… ну, и разольются! вспомянут бог знает когдашнее.

6 Чумаки́ —обозники, едущие в Крым за солью и рыбой. (Из словаря Гоголя.)

7 Галу́шки — клёцки. (Из словаря Гоголя.)

Раз, — ну вот, право, как будто теперь случилось, — солнце стало уже садиться; дед ходил по баштану и снимал с кавунов8листья, которыми прикрывал их днём, чтоб не попеклись на солнце.

8 Каву́н — арбуз.

— Смотри, Остап! — говорю я брату, — вон чумаки едут!

— Где чумаки? — сказал дед, положивши значок на большой дыне, чтобы на случай не съели хлопцы.

По дороге тянулось точно возов шесть. Впереди шёл чумак уже с сизыми усами. Не дошедши шагов — как бы вам сказать — на десять, он остановился.

— Здорово, Максим! Вот привел Бог где увидеться!

Дед прищурил глаза:

— А! здорово, здорово! откуда Бог несёт? И Болячка здесь? здорово, здорово, брат! Что за дьявол! да тут все: и Крутотрыщенко! и Печерыця и Ковелёк! и Стецько! здорово! А, га, га! го, го!.. — И пошли целоваться.

Волов распрягли и пустили пастись на траву. Возы оставили на дороге; а сами сели все в кружок впереди куреня и закурили люльки9. Но куда уже тут до люлек? за россказнями да за раздобарами вряд ли и по одной досталось. После полдника стал дед потчевать гостей дынями. Вот каждый, взявши по дыне, обчистил её чистенько ножиком (калачи все были тертые, мыкали немало, знали уже, как едят в свете; пожалуй, и за панский стол хоть сейчас готовы сесть), обчистивши хорошенько, проткнул каждый пальцем дырочку, выпил из неё кисель, стал резать по кусочкам и класть в рот.

9 Лю́лька — трубка. (Из словаря Гоголя.)

«Заколдованное место». Дед пляшет. Иллюстрация Худ. М. Клодт

— Что ж вы, хлопцы, — сказал дед, — рты свои разинули? танцуйте, собачьи дети! Где, Остап, твоя сопилка10? А ну-ка козачка! Фома, берись в боки! ну! вот так! гей, гоп!

10 Сопи́лка — род флейты. (Из словаря Гоголя.)

Я был тогда малый подвижной. Старость проклятая! теперь уже не пойду так; вместо всех выкрутасов ноги только спотыкаются. Долго глядел дед на нас, сидя с чумаками. Я замечаю, что у него ноги не постоят на месте: так, как будто их что-нибудь дёргает.

— Смотри, Фома, — сказал Остап, — если старый хрен не пойдёт танцевать!

Что ж вы думаете? не успел он сказать — не вытерпел старичина! захотелось, знаете, прихвастнуть пред чумаками.

— Вишь, чёртовы дети! разве так танцуют? Вот как танцуют! — сказал он, поднявшись на ноги, протянув руки и ударив каблуками.

Ну, нечего сказать, танцевать-то он танцевал так, хоть бы и с гетьманшею11. Мы посторонились, и пошёл хрен вывёртывать ногами по всему гладкому месту, которое было возле грядки с огурцами. Только что дошёл, однако ж, до половины и хотел разгуляться и выметнуть ногами на вихорь какую-то свою штуку, — не подымаются ноги, да и только! Что за пропасть! Разогнался снова, дошёл до середины — не берёт! что хочь делай: не берёт, да и не берёт! ноги как деревянные стали! «Вишь, дьявольское место! вишь, сатанинское наваждение! впутается же ирод, враг рода человеческого!»

11 Ге́тьман (гетман) — в старину начальник казачьего войска и правитель Украины.

Ну, как наделать сраму перед чумаками? Пустился снова и начал чесать дробно, мелко, любо глядеть; до середины — нет! не вытанцывается, да и полно!

— А, шельмовский сатана! чтоб ты подавился гнилою дынею! чтоб ещё маленьким издохнул, собачий сын! вот на старость наделал стыда какого!..

И в самом деле сзади кто-то засмеялся. Оглянулся: ни баштану, ни чумаков, ничего; назади, впереди, по сторонам — гладкое поле.

— Э! ссс… вот тебе на!

Начал прищуривать глаза — место, кажись, не совсем незнакомое: сбоку лес, из-за леса торчал какой-то шест и виделся прочь далеко в небе. Что за пропасть! да это голубятня, что у попа в огороде! С другой стороны тоже что-то сереет; вгляделся: гумно12 волостного писаря13. Вот куда затащила нечистая сила! Поколесивши кругом, наткнулся он на дорожку. Месяца не было; белое пятно мелькало вместо него сквозь тучу. «Быть завтра большому ветру!» — подумал дед. Глядь, в стороне от дорожки на могилке вспыхнула свечка.

12 Гумно́ — специально огороженное помещение для складывания и молотьбы сжатого хлеба.

13Волостно́й пи́сарь — писарь волостного правления, ведавшего полицейскими и административными делами.

— Вишь! — стал дед и руками подпёрся в боки и глядит: свечка потухла; вдали и немного подалее загорелась другая. — Клад! — закричал дед. — Я ставлю Бог знает что, если не клад! — и уже поплевал было в руки, чтобы копать, да спохватился, что нет при нём ни заступа, ни лопаты. — Эх жаль! ну, кто знает, может быть, стоит только поднять дёрн14, а он тут и лежит, голубчик! Нечего делать, назначить, по крайней мере, место, чтобы не позабыть после!

14 Дёрн — верхний слой почвы.

Вот, перетянувши сломленную, видно вихрем, порядочную ветку дерева, навалил он её на ту могилку, где горела свечка, и пошёл по дорожке. Молодой дубовый лес стал редеть; мелькнул плетень. «Ну, так! не говорил ли я, — подумал дед,—что это попова левада15? Вот и плетень его! теперь и версты16 нет до баштана».

15 Лева́да — усадьба. (Из словаря Гоголя.)

16 Верста́ — мера длины, равная 1,06 км.

Поздненько, однако ж, пришёл он домой и галушек не захотел есть. Разбудивши брата Остапа, спросил только, давно ли уехали чумаки, и завернулся в тулуп. И когда тот начал было спрашивать:

— А куда тебя, дед, черти дели сегодня?

— Не спрашивай, — сказал он, завертываясь ещё крепче, — не спрашивай, Остап; не то поседеешь! — И захрапел так, что воробьи, которые забрались было на баштан, поподымались с перепугу на воздух. Но где уж там ему спалось! Нечего сказать, хитрая была бестия, дай Боже ему Царствие Небесное! — умел отделаться всегда. Иной раз такую запоёт песню, что губы станешь кусать.

На другой день, чуть только стало смеркаться в поле, дед надел свитку17, подпоясался, взял под мышку заступ и лопату, надел на голову шапку, выпил кухоль18 сировцу19, утёр губы полою и пошёл прямо к попову огороду. Вот минул и плетень, и низенький дубовый лес. Промеж деревьев вьётся дорожка и выходит в поле. Кажись, та самая. Вышел и на поле — место точь-в-точь вчерашнее: вон и голубятня торчит; но гумна не видно. «Нет, это не то место. То, стало быть, подалее; нужно, видно, поворотить к гумну!» Поворотил назад, стал идти другою дорогою — гумно видно, а голубятни нет! Опять поворотил поближе к голубятне — гумно спряталось. В поле, как нарочно, стал накрапывать дождик. Побежал снова к гумну — голубятня пропала; к голубятне — гумно пропало.

17 Сви́тка — род полукафтанья. (Из словаря Гоголя.)

18 Кухо́ль — глиняная кружка. (Из словаря Гоголя.)

19 Сирове́ц —хлебный квас. (Из словаря Гоголя.)

— А чтоб ты, проклятый сатана, не дождал детей своих видеть!

А дождь пустился, как будто из ведра.

Вот, скинувши новые сапоги и обернувши в хустку20, чтобы не покоробились от дождя, задал он такого бегуна, как будто панский иноходец. Влез в курень, промокши насквозь, накрылся тулупом и принялся ворчать что-то сквозь зубы и приголубливать чёрта такими словами, каких я ещё отроду не слыхивал. Признаюсь, я бы, верно, покраснел, если бы случилось это среди дня.

20 Ху́стка —платок. (Из словаря Гоголя.)

На другой день проснулся, смотрю: уже дед ходит по баштану как ни в чём не бывало и прикрывает лопухом арбузы. За обедом опять старичина разговорился, стал пугать меньшего брата, что он обменяет его на кур вместо арбуза; а пообедавши, сделал сам из дерева пищик21 и начал на нём играть; и дал нам забавляться дыню, свернувшуюся в три погибели, словно змею, которую называл он турецкою. Теперь таких дынь я нигде и не видывал. Правда, семена ему что-то издалека достались.

21 Пи́щик — пищалка, дудка, небольшая свирель. (Из словаря Гоголя.)

Ввечеру, уже повечерявши22, дед пошёл с заступом прокопать новую грядку для поздних тыкв. Стал проходить мимо того заколдованного места, не вытерпел, чтобы не проворчать сквозь зубы: «Проклятое место!» — взошёл на середину, где не вытанцывалось позавчера, и ударил в сердцах заступом. Глядь, вокруг него опять то же самое поле: с одной стороны торчит голубятня, а с другой гумно. «Ну, хорошо, что догадался взять с собою заступ. Вон и дорожка! вон и могилка стоит! вон и ветка навалена! вон-вон горит и свечка! Как бы только не ошибиться».

22 Вечеря́ть — ужинать.

Потихоньку побежал он, поднявши заступ вверх, как будто бы хотел им попотчевать кабана, затесавшегося на баштан, и остановился перед могилкою. Свечка погасла; на могиле лежал камень, заросший травою. «Этот камень нужно поднять!» — подумал дед и начал обкапывать его со всех сторон. Велик проклятый камень! вот, однако ж, упёршись крепко ногами в землю, пихнул он его с могилы. «Гу!» — пошло по долине. «Туда тебе и дорога! Теперь живее пойдёт дело».

Тут дед остановился, достал рожок23, насыпал на кулак табаку и готовился было поднести к носу, как вдруг над головою его «чихи!» —чихнуло что-то так, что покачнулись деревья и деду забрызгало всё лицо.

23 Рожо́к — воловий рог, пустой внутри, заменявший табакерку.

— Отворотился хоть бы в сторону, когда хочешь чихнуть! — проговорил дед, протирая глаза. Осмотрелся — никого нет. — Нет, не любит, видно, чёрт табаку! — продолжал он, кладя рожок в пазуху и принимаясь за заступ. — Дурень же он, а такого табаку ни деду, ни отцу его не доводилось нюхать!

Стал копать — земля мягкая, заступ так и уходит. Вот что-то звукнуло. Выкидавши землю, увидел он котёл.

— А, голубчик, вот где ты! — вскрикнул дед, подсовывая под него заступ.

— А, голубчик, вот где ты! — запищал птичий нос, клюнувши котёл.

Посторонился дед и выпустил заступ.

— А, голубчик, вот где ты! — заблеяла баранья голова с верхушки дерева.

— А, голубчик, вот где ты! — заревел медведь, высунувши из-за дерева своё рыло.

Дрожь проняла деда.

— Да тут страшно слово сказать! — проворчал он про себя.

— Тут страшно слово сказать! — пискнул птичий нос.

— Страшно слово сказать! — заблеяла баранья голова.

— Слово сказать! — ревнул медведь.

— Гм… — сказал дед и сам перепугался.

— Гм! — пропищал нос.

— Гм! — проблеял баран.

— Гум! — заревел медведь.

Со страхом оборотился он: Боже ты мой, какая ночь! ни звёзд, ни месяца; вокруг провалы; под ногами круча без дна; над головою свесилась гора и вот-вот, кажись, так и хочет оборваться на него! И чудится деду, что из-за неё мигает какая-то харя: у! у! нос — как мех в кузнице; ноздри — хоть по ведру воды влей в каждую! губы, ей- богу, как две колоды! красные очи выкатились наверх, и ещё и язык высунула и дразнит!

— Чёрт с тобою! — сказал дед, бросив котёл. — На тебе и клад твой! Экая мерзостная рожа! — и уже ударился было бежать, да огляделся и стал, увидевши, что всё было по-прежнему. — Это только пугает нечистая сила!

Принялся снова за котёл — нет, тяжёл! Что делать? Тут же не оставить! Вот, собравши все силы, ухватился он за него руками.

— Ну, разом, разом! ещё, ещё! — и вытащил! — Ух! Теперь понюхать табаку!

Достал рожок; прежде, однако ж, чем стал насыпать, осмотрелся хорошенько, нет ли кого: кажись, что нет; но вот чудится ему, что пень дерева пыхтит и дуется, показываются уши, наливаются красные глаза; ноздри раздулись, нос поморщился и вот так и собирается чихнуть. «Нет, не понюхаю табаку, — подумал дед, спрятавши рожок, — опять заплюёт сатана очи». Схватил скорее котёл и давай бежать, сколько доставало духу; только слышит, что сзади что-то так и чешет прутьями по ногам… «Ай! ай, ай!» — покрикивал только дед, ударив во всю мочь; и как добежал до попова огорода, тогда только перевёл немного дух.

«Заколдованное место» Гоголь иллюстрация

«Куда это зашёл дед?» — думали мы, дожидаясь часа три. Уже с хутора давно пришла мать и принесла горшок горячих галушек. Нет да и нет деда! Стали опять вечерять сами. После вечери вымыла мать горшок и искала глазами, куда бы вылить помои, потому что вокруг всё были гряды; как видит, идёт прямо к ней навстречу кухва24. На небе было-таки темненько. Верно, кто-нибудь из хлопцев, шаля, спрятался сзади и подталкивает её.

24 Ку́хва — род кадки, похожей на опрокинутую дном кверху бочку. (Из словаря Гоголя.)

— Вот кстати, сюда вылить помои! — сказала и вылила горячие помои.

— Ай! — закричало басом.

Глядь — дед. Ну, кто его знает! Ей-богу, думали, что бочка лезет. Признаюсь, хоть оно и грешно немного, а, право, смешно показалось, когда седая голова деда вся была окутана в помои и обвешана корками с арбузов и дыней.

— Вишь, чёртова баба! — сказал дед, утирая голову полою, — как опарила! как будто свинью перед Рождеством! Ну, хлопцы, будет вам теперь на бублики! Будете, собачьи дети, ходить в золотых жупанах25! Посмотрите- ка, посмотрите сюда, что я вам принёс! — сказал дед и открыл котёл.

25 Жупа́н — старинная верхняя одежда.

Что ж бы, вы думали, такое там было? ну, по малой мере, подумавши хорошенько, а? золото? Вот то-то, что не золото: сор, дрязг… стыдно сказать, что такое. Плюнул дед, кинул котёл и руки после того вымыл.

И с той поры заклял дед и нас верить когда-либо чёрту.

— И не думайте! — говорил он часто нам, — всё, что ни скажет враг Господа Христа, всё солжёт, собачий сын! У него правды и на копейку нет!

И, бывало, чуть только услышит старик, что в ином месте неспокойно:

— А ну-те, ребята, давайте крестить! — закричит к нам. — Так его! так его! хорошенько! — и начнёт класть кресты. А то проклятое место, где не вытанцывалось, загородил плетнём, велел кидать всё, что ни есть непотребного, весь бурьян и сор, который выгребал из баштана.

Так вот как морочит нечистая сила человека! Я знаю хорошо эту землю: после того нанимали её у батька под баштан соседние козаки. Земля славная! и урожай всегда бывал на диво; но на заколдованном месте никогда не было ничего доброго. Засеют как следует, а взойдёт такое, что и разобрать нельзя: арбуз не арбуз, тыква не тыква, огурец не огурец… чёрт знает что такое!

Заколдованное место краткое содержание

Быль сия относится ко времени, когда рассказчик был ещё дитятею. Отец с одним из сыновей уехал в Крым продавать табак, оставив дома жену, трёх ещё сыновей да деда стеречь баштан — дело прибыльное, проезжих много, а всего лучше — чумаки, что рассказывали диковинные истории. Как-то к вечеру приходит несколько возов с чумаками, да все старинными дедовыми знакомцами. Перецеловались, закурили, пошёл разговор, а там и угощение. Потребовал дед, чтоб внуки плясали, гостей потешили, да недолго терпел, сам пошёл. Плясал дед славно, такие кренделя выделывал, что диво, покуда не дошёл до одного, места близ грядки с огурцами. Здесь ноги его стали. Пробовал сызнова — то же. УЖ и бранился, и снова начинал — без толку. Сзади кто-то засмеялся. Огляделся дед, а места не узнает: и баштан, и чумаки — все пропало, вокруг одно гладкое поле. Все ж понял, где он, за поповым огородом, за гумном волостного писаря. «Вот куда затащила нечистая сила!» Стал выбираться, месяца нет, нашёл в темноте дорожку. На могилке поблизости вспыхнул огонёк, и другой чуть поодаль. «Клад!» — решил дед и навалил для приметы изрядную ветку, поскольку заступа при себе не имел. Поздно вернулся он на баштан, чумаков не было, дети спали.

На следующий вечер, захватив заступ и лопату, направился он к попову огороду. Вот по всем приметам вышел в поле на давешнее место: и голубятня торчит, а гумна не видно. Пошёл ближе к гумну — пропала голубятня. А тут припустил дождик, и дед, так и не нашед места, прибежал с бранью обратно. Назавтра ввечеру пошёл он с заступом прокопать новую грядку, да, минуя проклятое место, где ему не танцевалось, в сердцах ударил заступом, — и оказался в том самом поле. Все узнал он: и гумно, и голубятню, и могилку с наваленной веткой. На могиле лежал камень. Обкопав, дед отвалил его и хотел было понюхать табачку, как кто-то чихнул у него над головою. Осмотрелся — нет никого. Принялся дед копать и нашёл котёл. «А, голубчик, вот где ты!» — воскликнул дед. То же сказал и птичий нос, и баранья голова с верхушки дерева, и медведь. «Да тут страшно слово сказать», — пробормотал дед, а вслед за ним и птичий нос, и баранья голова, и медведь. Дед хочет бежать — под ногами круча без дна, над головой гора нависла. Дед бросил котёл, и все стало по-прежнему. Решив, что нечистая сила только пугает, он схватил котёл и кинулся бежать.

Об эту пору на баштане и дети, и пришедшая мать недоумевали, куда подевался дед. Отужинав, пошла мать вылить горячие помои, а навстречу ей бочка ползёт: видно, кто-то из детей, шаля, толкает ее сзади. Мать плеснула в неё помоями. Оказалось, что это дед. Открыли дедов котёл, а в нем сор, дрязг и «стыдно сказать, что такое». С той поры заклялся дед верить черту, проклятое место загородил плетнём, а когда наняли поле под баштан соседние козаки, на заколдованном месте вечно всходило что-нибудь «чёрт знает что такое!».

«Заколдованное место», анализ повести Гоголя

Черновики повести Гоголя «Заколдованное место» не сохранились, поэтому точная дата ее создания неизвестна. Скорее всего она была написана в 1830 году. Повесть «Заколдованное место» вошла во вторую книгу сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Произведения этого сборника имеют сложную иерархию рассказчиков. Подзаголовок цикла указывает, что «Вечера на хуторе близ Диканьки» издал некий пасечник Рудый Панько. Повести «Вечер накануне Ивана Купала», «Пропавшая грамота» и «Заколдованное место» рассказаны дьячком одной церкви. Такое отстранение автора от участника событий позволило Гоголю добиться двойного эффекта. Во-первых, избежать обвинения в сочинении «небылиц», во-вторых, подчеркнуть народный дух повествования.

Сюжет повести действительно основан на традициях фольклора, которые хорошо были знакомы писателю с детства. Сказки о «проклятых местах» и кладах характерны для мифотворчества многих народов. В славянских сказаниях сокровища часто искали на кладбищах. Нужную могилу указывала внезапно вспыхнувшая свеча. Традиционен для народных историй и мотив превращения неправедно добытого богатства в мусор.

Самобытность повести проявляется в ярком и сочном языке, который щедро усеян украинскими словами: «чумаки»«курень»«баштан»«хлопцы»… Предельно точное изображение народного быта, а также искрометный юмор писателя создают особую гоголевскую атмосферу, полную поэтической фантастики и лукавства. Читателю кажется, что он сам находится среди слушателей дьячка. Такой эффект достигается за счет метких комментариев рассказчика.

Главный герой повести – дед Максим. Автор описывает его с доброй иронией. Это живой, веселый и деятельный старик, который любит прихвастнуть, лихо танцует и не боится самого черта. Деду очень нравится слушать рассказы чумаков. Внуков своих он ругает, называет «собачьими детьми», но понятно, что старик души не чает в сорванцах. А те дружелюбно подшучивают над дедом.

Важный элемент повести – само заколдованное место. В наше время его бы назвали аномальной зоной. Дед случайно обнаруживает «плохое место» во время танца. Как только старик попадает на его границу «возле грядки с огурцами», так ноги сами перестают танцевать. А внутри заколдованного места происходят странные вещи с пространством и временем, которые дед приписывает действию нечистой силы.

Переход между реальным и нереальным миром изображен в виде искажающегося пространства. Ориентиры, которые дед отмечает для себя в зоне аномалии, в реальном мире не проявляются. Ему никак не удается найти точку, с которой видны поповская голубятня и гумно волосного писаря.

Проклятое место имеет «свой характер». Оно не любит чужих, но не вредит незваным гостям, а только пугает их. Особого урона от проникновения иррациональных сил в реальный мир тоже нет. Земля в аномальной зоне всего лишь не дает урожая. Заколдованное место не прочь поиграть с дедом. То не допускает к себе, несмотря на все старания, то вдруг легко открывается. В арсенале аномальной зоны много необычных средств: внезапно испортившаяся погода, исчезновение с неба месяца, чудовища. Страх заставляет старика на время бросить находку. Но жажда наживы оказывается сильнее, поэтому потусторонние силы решают проучить деда. В котле, который с таким трудом был добыт в проклятом месте, оказались не драгоценности, а «сор, дрязг и стыдно сказать что такое».

После такой науки герой повести стал очень религиозен, зарекся сам иметь дело с нечистой силой и наказал всем близким. Дед своеобразно мстит черту, который так его заморочил. Старик огораживает заколдованное место плетнем и выбрасывает туда всякий мусор с баштана.

Подобный финал закономерен. Гоголь показывает, что такие сокровища не приносят добра. Дед получает в награду не клад, а насмешку. Так писатель утверждает идею призрачности всякого богатства, которое нажито нечестным трудом.

Пушкин, Герцен, Белинский и другие современники Гоголя с восторгом приняли «Заколдованное место». И сегодня читатели с улыбкой и большим интересом погружаются в удивительный мир, где царят остроумие, поэзия и фантастика, оживает сама душа народа.

Ответы на вопросы к повести «Заколдованное место» Гоголя

1.Кто главный герой произведения «Заколдованное место»?

Главный герой рассказа, который сам создатель именует «былью», — дед дьячка ***ской церкви, конкретного рассказчика.

2.Верите ли вы в то, что это случилось на самом деле? Что вам кажется фантастическим, что реальным?

Конкретно такая история не могла приключиться по сути. Реальным смотрится дед, охраняющий баштан совместно с внуками, чумаки, которые проезжали мимо и тормознули отдохнуть, мама, которая принесла галушки на ужин. Правдивы и другие бытовые детали. Не могло быть умопомрачительного попадания из 1-го места в другое, которое в обыкновенной жизни нереально отыскать, превращение пня в морду чудища. Не может птичий нос раздельно от птицы клевать котел и гласить, баранья голова не может блеять с верхушки дерева. Не может гласить медведь. В этой истории дед денек спустя после первого раза попадает на одно и то же место, а там все пылает свечка. Свечка не может так длительно пылать. В этой истории действительность соединяется с фантастикой.

Рассмотрите иллюстрации художника М. Клодта к этому произведению. Так ли вы представляли себе заколдованное место? Попробуйте сами нарисовать или устно описать собственную иллюстрацию к этому рассказу.

На иллюстрации М. Клодта изображен дед около пня с огромными очами. Мне заколдованное место представляется малость по другому. Слева нависает большущая черная гора, справа провал, туда летят камешки. В центре из-за горы выглядывает «мерзостная рожа» с красноватыми очами, высунула красноватый язык и дразнит деда. Дед по сопоставлению с этой харей небольшой и испуганный.

Ужасная месть

Фонохрестоматия

1. Прислушайтесь к голосу актёра, читающего описание Днепра. Стихи это или проза? Как меняется интонация актёра, эмоцио-нальная окраска голоса с изменением состояния Днепра, о котором повествует Гоголь?
2.Почему ощущение тревоги, передаваемое актёром, достигает наивысшей точки перед словами: «…и вышел из неё колдун»?

1-2. Интонация актера изменяется совместно с тем, как изменяется состояние Днепра: пока она тих и споконен — рассказчик спокойно обрисовывает реку и природу вокруг нее, но как вода начинает беспокоиться, подымается ветер — теряет покой и глас актера: он то подымается, то опускается, то начинает читать быстрей. Наивысшей тревожной точки глас достигаете момент появления чернокнижника — самого ужасного персонажа этой картины, единственного существа, не боящегося оказаться рядом с Днепром в такую стршную ночь.

Гоголь еще в гимназии увлекался театром. Это увлечение помогло ему писать свои произведения так, как будто не создатель гласит о людях, а люди по сути говорят о для себя. Гоголь подробно и ярко обрисовывает место деяния, как режиссер, который должен отлично представлять для себя, что находится на сцене. Писатель перевоплощается в собственных героев. Нам кажется, как будто дьячок по сути поначалу отрешается говорить свою историю, а позже укоряет слушателей в том, что они невнимательны. Потом создатель перевоплощается в испуганного деда и рассказывает уже о том, что лицезрел и ощущал дед.

 

Кто автор повести Заколдованное место?  Автор рассказа (Н. Гоголь).
От чьего имени идёт повествование? (Фомы Григорьича).
Когда обнаружил дед максим заколдованное место? (Во время танца).
Нашёл ли при свете дня это место (с кладом) дед Максим? (нет).
Каким образом сумел старик снова попасть к желанной могиле? (ударил заступом землю).
Что из себя представлял клад? (котёл с мусором).
Что стало происходить, когда дед доставал клад? (черти начали пугать деда).
Куда мать вылила горячие помои? (хотела в бочку, а оказалось – на деда).
Что случилось с заколдованным местом в огороде деда? (сделали кучу для отходов).
Можно ли верить чёрту? (нет).


Добавить комментарий

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>