http://npc-news.ru/

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова

Ох ты гой еси1, царь Иван Васильевич2!
Про тебя нашу песню сложили мы.
Про твово любимого опричника3.
Да про смелого купца, про Калашникова;
Мы сложили ее на старинный лад,
Мы певали ее под гуслярный звон
И причитывали да присказывали.
Православный народ ею тешился,
Я боярин Матвей Ромодановский
Нам чарку поднес меду пенного4,
А боярыня его белолицая
Поднесла нам на блюде серебряном
Полотенце новое, шелком шитое.
Угощали нас три дни, три ночи,
И все слушали — не наслушались.

1 Гой ecи́ — (устар., народно-поэт.) приветственный, ободрительный возглас.
2 Ива́н Васи́льевич — Иван IV (Грозный) (1530 1584), русский Царь.
3 Опри́чник — дворянин, состоявший в опричнине — войске, созданном Иваном IV для борьбы с боярами. Опричники отличались крайней жестокостью.
4 Мед пе́нный — здесь: лргкий спиртной напиток.

I

Не сияет на небе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Позади его стоят стольники5,
Супротив его всё бояре да князья,
По бокам его всё опричники;
И пирует царь во славу Божию,
В удовольствие свое и веселие.

5 Сто́льник — придворный, прислуживающий за царским столом.

Улыбаясь, царь повелел тогда
Вина сладкого заморского
Нацедить в свой золоченый ковш
И поднесть его опричникам.
И все пили, царя славили.

Лишь один из них, из опричников,
Удалой боец, буйный молодец,
В золотом ковше не мочил усов;
Опустил он в землю очи темные.
Опустил головушку на широку грудь —
А в груди его была дума крепкая.

Вот нахмурил царь брови черные
И навел на него очи зоркие.
Словно ястреб взглянул с высоты небес
На младого голубя сизокрылого, —
Да не поднял глаз молодой боец.
Вот об землю царь стукнул палкою,
И дубовый пол на полчетверти
Он железным пробил окоисчником —
Да не вздрогнул и тут молодой боец.
Вот промолвил царь слово грозное,
И очнулся тогда добрый молодец.

«Гей ты, верный наш слуга, Кирибеевич,
Аль ты думу затаил нечестивую?
Али славе нашей завидуешь?
Али служба тебе честная прискучила?
Когда всходит месяц звезды радуются,
Что светлей им гулять по поднебесью;
А которая в тучку прячется,
Та стремглав на землю падает…
Неприлично же тебе, Кирибеевич,
Царской радостью гиушатися;
А из роду ты ведь Скуратовых
И семьею ты вскормлен Малютиной6!..»

6 Малю́та Скура́тов — приближенный Ивана Грозного, глава опричников.

Отвечает так Кирибеевич,
Царю грозному в пояс кланяясь:

«Государь ты наш, Иван Васильевич!
Не кори ты раба недостойного:
Сердца жаркого не залить вином,
Думу черную не запотчевать!
А прогневал тебя — воля царская:
Прикажи казнить, рубить голову;
Тяготит она плечи богатырские
И сама к сырой земле она клонится».

И сказал ему царь Иван Васильевич:
«Да об чем тебе, молодцу, кручиниться?
Не истерся ли твой перченой кафтан?
Не измялась ли шапка соболиная?
Не казна ли у тебя поистратилась?
Иль зазубрилась сабля закаленная?
Или конь захромал, худо кованный?
Или с ног тебя сбил на кулачном бою,
На Москве-реке, сын купеческий?»

Отвечает так Кирибеевич,
Покачав головою кудрявою:

«Не родилась та рука заколдовапная
Ни н боярском роду, ни в купеческом:
Аргамак7 мой степной ходит весело;
Как стекло горит сабля вострая,
А на праздничный день твоей милостью
Мы не хуже другого нарядимся.
Как я сяду поеду на лихом коне
За Москву-реку покататися.
Кушаком подтянуся шелковым,
Заломлю набочок шапку бархатную.
Черным соболем отороченную8, —
У ворот стоят у тесовыих
Красны девушки да молодушки,
И любуются, глядя, перешептываясь;
Лишь одна не глядит, не любуется,
Полосатой фатой9 закрывается…

7 Аргама́к — конь для верховой езды, для конных сражений; аргама ков разводили прирожденные наездники — обитатели южных степей.
8 Оторо́ченный — обшитый по краям.
9 Фата́ — легкое покрывало.

На святой Руси, нашей матушке.
Не найти, не сыскать такой красавицы:
Ходит плавно — будто лебедушка:
Смотрит сладко как голубушка;
Молвит слово — соловей поет;
Горят щеки ее румяные,
Как заря на небе Божием;
Косы русые, золотистые,
В ленты яркие заплетенные.
Но плечам бегут, извиваются,
С грудью белою целуются.
Во семье родилась она купеческой
Прозывается Алёной Дмитренной.

Как увижу ее, я и сам не свой:
Опускаются руки сильные.
Помрачаются очи бойкие;
Скучно, грустно мне, православный царь.
Одному по свету маяться.
Опостыли мне кони легкие.
Опостыли наряды парчовые,
И не надо мне золотой казны:
С кем казною своей поделюсь теперь?
Перед кем покажу удальство свое?
Перед кем я нарядом похвастаюсь?
Отпусти меня в степи приволжские,
На житье на вольное, на казацкое.
Уж сложу я там буйную головушку
И сложу на копье бусурманское;
И разделят по себе злы татаровья
Копя доброго, саблю острую
И седельце браное черкасское.
Мои очи слезные коршун выклюет,
Мои кости сирые дождик вымоет,
И без похорон горемычный прах
На четыре стороны развеется!..»

И сказал, смеясь, Иван Васильевич:
«Ну, мой верный слуга! я твоей беде,
Твоему горю пособить постараюся.
Вот возьми перстенек ты мой яхонтовый10,
Да возьми ожерелье жемчужное.
Прежде cвaxe11 смышленой покланяйся
И пошли дары драгоценные
Ты своей Алёне Дмитревне:
Как полюбишься — празднуй свадебку,
Не полюбишься — не прогневайся».

10 Я́хонтовый, я́хонт — старинное название драгоценных камней, обычно рубина.
11 Сва́ха — в старину женщина, помогавшая найти невесту или жениха.

— Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Обманул тебя твой лукавый раб.
Не сказал тебе правды истинной,
Не поведал тебе, что красавица
В церкви Божией перевенчана,
Перевенчана с молодым купцом
По закону нашему христианскому…

* * *

Ай, ребята, пойте — только гусли стройте!
Ай, ребята, пейте — дело разумейте!
Уж потешьте вы доброго боярина
И боярыню его белолицую!

II

За прилавкою сидит молодой купец,
Статный молодец Степан Парамонович,
По прозвищу Калашников;
Шелковые товары раскладывает,
Речью ласковой гостей он заманивает.
Злато, серебро пересчитывает.
Да недобрый день задался ему:
Ходят мимо баре богатые,
В его лавочку не заглядывают.

Отзвонили вечерню во святых церквах;
За Кремлем горит заря туманная,
Набегают тучки на небо, —
Гонит их метелица распеваючи;
Опустел широкий гостиный двор1.
Запирает Степан Парамонович
Свою лавочку дверью дубовою
Да замком немецким со пружиною;
Злого пса-ворчуна зубастого
На железную цепь привязывает,
И пошел он домой, призадумавшись,
К молодой хозяйке за Москву-реку.

1 Гости́ныи двор — двор, на котором шла торговля, располагались тортовые ряды. (Гостиный — от старинного слова «гости» купцы.)

И приходит он в свой высокий дом,
И дивится Степан Парамонович:
Не встречает его молода жена.
Не накрыт дубовый стол белой скатертью,
А свеча перед образом еле теплится,
И кличет он старую работницу:
«Ты скажи, скажи, Еремеевна,
А куда девалась, затаилася
В такой поздний час Алёна Дмитревна?
А что детки мои любезные —
Чай, забегались, заигралися.
Спозаранку спать уложилися?»

«Господин ты мой, Степан Парамонович,
Я скажу тебе диво дивное:
Что к вечерне пошла Алёна Дмитревна;
Вот уж поп прошел с молодой попадьей.
Засветили свечу, сели ужинать, —
И по сю пору твоя хозяюшка
Из приходской церкви2 не вернулася.
А что детки твои малые
Почивать не легли, не играть пошли
Плачем плачут, всё не унимаются».

2 Прихо́дская це́рковь — местная церковь.

И смутился тогда думой крепкою
Молодой купец Калашников;
И он стал к окну, глядит на улицу
А на улице ночь темнехонька;
Валит белый снег, расстилается.
Заметает след человеческий.
Вот он слышит в сенях дверью хлоппули,
Потом слышит шаги торопливые;
Обернулся, глядит — сила крестная!
Перед ним стоит молода жена,
Сама бледная, простоволосая3.
Косы русые расплетенные
Снегом-инеем пересыпаны;
Смотрят очи мутпые, как безумные;
Уста шепчут речи непонятные.

3 Простоволо́сая — с непокрытой головой. (Для замужней женщины считалось неприличным выходить так на улицу.)

«Уж ты где, жена, жена, шаталася?
На каком подворье, на площади,
Что растрепаны твои волосы.
Что одёжа твоя вся изорвана?
Уж гуляла ты, пировала ты.
Чай4, с сынками всё боярскими!..
Не на то пред святыми иконами
Мы с тобой, жена, обручалися.
Золотыми кольцами менялися!..
Как запру я тебя за железный замок,
За дубовую дверь окованную.
Чтобы свету Божьего ты не видела,
Мое имя честное не порочила…»

4 Чай — видимо, наверное.

И услышав то, Алёна Дмитревна
Задрожала вся, моя голубушка,
Затряслась, как листочек осиновый.
Горько-горько она восплакалась,
В ноги мужу повалилася.

«Государь ты мой, красно солнышко.
Иль убей меня, или выслушай!
Твои речи — будто острый нож;
От них сердце разрывается.
Но боюся смерти лютыя.
Не боюся я людской молвы,
А боюсь твоей немилости.

От вечерни домой шла я нонече
Вдоль по улице одинешенька,
И послышалось мне, будто снег хрустит;
Оглянулася — человек бежит.
Мои ноженьки подкосилися.
Шелковой фатой я закрылася.
И он сильно схватил меня за руки,
И сказал мне гак тихим шепотом:
«Что пужаешься, красная красавица?
Я не вор какой, душегуб лесной,
Я слуга царя, царя грозного,
Прозываюея Кирибеевичем,
А из славной семьи из Малютиной…»
Испугалась я пуще прежнего;
Закружилась моя бедная головушка.
И он стал меня цаловать-ласкать
И цалуя все приговаривал:
«Отвечай мне, чего тебе надобно,
Моя милая, драгоценная!
Хочешь золота ал и жемчугу?
Хочешь ярких камней аль цветной парчи?
Как царицу я наряжу тебя,
Станут все тебе завидовать.
Лишь не дай мне умереть смертью грешною:
Полюби меня, обними меня
Хоть единый раз на прощание!»

И ласкал он меня, цаловал меня;
На щеках моих и теперь горят,
Живым пламенем разливаются
Поцалуи его окаянные…
А смотрели в калитку соседушки,
Смеючись, на пас пальцем показывали…

Как из рук его я рваиулася
И домой стремглав бежать бросилась,
И остались в руках у разбойника
Мой узорный платок, твой подарочек,
И фата моя бухарская.
Опозорил он, осрамил меня,
Меня честную, непорочную
И что скажут злые соседушки?
И кому на глаза покажусь теперь?

Ты не дай меня, свою верную жену,
Злым охульникам5 в поругание!
На кого, кроме тебя, мне надеяться?
У кого просить стану помощи?
На белом свете я сиротинушка:
Родной батюшка уж в сырой земле,
Рядом с ним лежит моя матушка,
А мой старший брат, сам ты ведаешь.
На чужой сторонушке пропал без вести,
А меньшой мой брат — дитя малое.
Дитя малое, неразумное…»

5 Оху́льник (от слова «хула́» — порицание, осуждение) — человек, который порицает, порочит, позорит другого.

Говорила так Алёна Дмитревна,
Горючьми слезами заливалася.

Посылает Степан Парамонович
За двумя меньшими братьями;
И пришло его два брата, поклоыилися,
И такое слово ему молвили:
«Ты поведай нам, старшой наш брат,
Что с тобой случилось, нриключилося,
Что послал ты за нами во темную ночь,
Во темную ночь морозную?»

«Я скажу вам. братцы любезные,
Что лиха беда со мною приключилась:
Опозорил семью нашу честную
Злой опричник царский Кирибеевич;
А такой обиды не стерпеть душе
Да не вынести сердцу молодецкому.
Уж как завтра будет кулачный бой
На Москве-реке при самом царе,
И я выйду тогда на опричника,
Буду на смерть биться, до последних сил;
А побьет он меня выходите вы
За святую правду-матушку.
Не сробейте, братцы любезные!
Вы моложе меня, свежей силою,
На вас меньше грехов накопилося,
Так авось Господь вас помилует!»

И в ответ ему братья молвили:
Куда ветер дует в поднебесья,
Туда мчатся и тучки послушные,
Когда сизый орел зовет голосом
На кровавую долину побоища,
Зовет пир пировать, мертвецов убирать,
К нему малые орлята слетаются:
Ты наш старший брат, нам второй отец;
Делай сам, как знаешь, как ведаешь,
А уж мы тебя, родного, не выдадим».

* * *

Ай, ребята, пойте — только гусли стройте!
Ай, ребята, пейте — дело разумейте!
Уж потешьте вы доброго боярина
И боярыню его белолицую!

III

Над Москвой великой, златоглавою,
Над стеной кремлевской белокаменной
Из-за дальних лесов, из-за синих гор,
По тесовым кровелькам играючи,
Тучки серые разгоняючи,
Заря алая подымается;
Разметала кудри золотистые,
Умывается снегами рассыпчатыми,
Как красавица, глядя в зеркально,
В небо чистое смотрит, улыбается.
Уж зачем ты, алая заря, просыпалася?
На какой ты радости разыгралася?

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова. Иллюстрация. Художник И. Билибин

Как сходилися, собиралися
Удалые бойцы московские
На Москну-реку, на кулачный бой.
Разгуляться для праздника, потешиться.
И приехал царь со дружиною,
Со боярами и опричниками,
И велел растянуть цепь серебряную,
Чистым золотом в кольцах спаянную.
Оцепили место в 25 сажень.
Для охотницкого1 бою, одиночного.
И велел тогда царь Иван Васильевич
Клич кликать звонким голосом:
«Ой, уж где вы, добрые молодцы?
Вы потешьте царя нашего батюшку!
Выходите-ка во широкий круг;
Кто побьет кого, того царь наградит;
А кто будет побит, тому Бог простит!»

1 Охо́тницкий — здесь: добровольный, для тех, кто хочет.

И выходит удалой Кирибеевич,
Царю в пояс молча кланяется.
Скидает с могучих плеч шубу бархатную,
Подпершися в бок рукою правою.
Поправляет другой шапку алую.
Ожидает он себе противника…
Трижды громкий клич проклинали
Ни один боец и не тронулся.
Лишь стоят да друг друга поталкивают.

На просторе опричник похаживает.
Над плохими бойцами подсмеивает:
Присмирели, небойсь, призадумались!
Так и быть, обещаюсь, для праздника.
Отпущу живого с покаянием,
Лишь потешу царя нашего батюшку».

Вдруг толпа раздалась в обе стороны —
И выходит Степан Парамонович,
Молодой купец, удалой боец,
По прозванию Калашников,
Поклонился прежде царю грозному,
После белому Кремлю да святым церквам,
А потом всему народу русскому.
Горят очи его соколиные,
На опричника смотрят пристально.
Супротив него он становится,
Боевые рукавицы натягивает,
Могутные плечи распрямливает
Да кудряву бороду поглаживает.

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова. Иллюстрация. Художник Кустодиев.

И сказал ему Кирибеевич:
«А поведай мне, добрый молодец,
Ты какого роду, племени,
Каким именем прозываешься?
Чтобы знать, но ком панихиду2 служить,
Чтобы было чем и похвастаться».

2 Панихи́да — церковная служба по умершему.

Отвечает Степан Парамонович:
«А зовут меня Степаном Калашниковым,
А родился я от честнова отца,
И жил я по закону Господнему:
Но позорил я чужой жены,
Не разбойничал ночью темною.
Не таился от свету небесного…
И промолвил ты правду истинную:
По одном из нас будут панихиду петь,
И не позже, как завтра в час полуденный;
И один из нас будет хвастаться,
С удалыми друзьями пируючи…
Не шутку шутить, не людей смешить
К тебе вышел я теперь, бусурманский сын,
Вышел я на страшный бой. на последний бой!»

И услышав то, Кирибоевич
Побледнел в лице, как осенний снег:
Бойки очи его затуманились,
Между сильных плеч пробежал мороз,
На раскрытых устах слово замррло…

Вот молча оба расходятся,
Богатырский бой начинается.

Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил впервой купца Калашникова,
И ударил его посередь груди —
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его висел медный крест
Со святыми мощами из Киева,
И погнулся крест и вдавился в грудь:
Как роса из-под него кровь закапала;
И подумал Степан Парамонович:
«Чему быть суждено, то и сбудется;
Постою за правду до последневя!»
Изловчился он, приготовился.
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.

Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова. Иллюстрация. Художник И. Васнецов.

И опричник молодой застонал слегка.
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка.
Будто сосенка, во сыром бору
Под смолистый под кореш, подрубленная.
И увидев то, царь Иван Васильевич
Прогневался гневом, топнул о землю
И нахмурил брови черные;
Повелел он схватить удалова купца
И привесть его пред лицо свое.

Как возговорил православный царь:
«Отвечай мне по правде, по совести.
Вольной волею или нехотя.
Ты убил насмерть мово верного слугу,
Мово лучшего бойца Кирибеевича?»

«Я скажу тебе, православный царь:
Я убил его вольной волею,
А за что про что — не скажу тебе,
Скажу только Богу единому.
Прикажи меня казнить и на плаху несть
Мне головушку повинную;
Не оставь лишь малых детушек,
Не оставь молодую вдову
Да двух братьев моих своей милостью…»

«Хорошо тебе, детинушка.
Удалой боец, сын купеческий,
Что ответ держал ты по совести.
Молодую жену и сирот твоих
Из казны моей я пожалую.
Твоим братьям велю от сего же дня
По всему царству русскому широкому
Торговать безданно, беспошлинно.
А ты сам ступай, детинушка,
На высокое место лобное.
Сложи свою буйную головушку.
Я топор велю наточить-навострить,
Палача велю одеть-нарядить,
В большой колокол прикажу звонить.
Чтобы знали все люди московские,
Что и ты не оставлен моей милостью…»

Как на площади народ собирается,
Заунывный гудит-воет колокол,
Разглашает всюду весть недобрую.
По высокому месту лобному
Во рубахе красной с яркой запонкой,
С большим топором навостренными,
Руки голые потираючи.
Палач весело похаживает,
Удалова бойца дожидается,
А лихой боец, молодой купец,
Со родными братьями прощается:

«Уж вы, братцы мои, други кровные.
Поцалуемтесь да обнимемтесь
На последнее расставание.
Поклонитесь от меня Алёне Дмитревне,
Закажите ей меньше печалиться.
Про меня моим детушкам не сказывать.
Поклонитесь дому родительскому,
Поклонитесь всем нашим товарищам,
Помолитесь сами в церкви Божией
Вы за душу мою, душу грешную!»

И казнили Степана Калашникова
Смертью лютою, позорною;
И головушка бесталанная3
Во крови на плаху покатилася.

3 Бестала́нный — несчастный (от старинного слова «талан* — доля, судьба).

Схоронили его за Москвой-рекой,
На чистом поле промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской;
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют, шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою.
И проходят мимо люди добрые:
Пройдет стар человек — перекрестится,
Пройдет молодец — приосанится,
Пройдет девица — пригорюнится,
А пройдут гусляры споют песенку.

* * *

Гей вы, ребята удалые.
Гусляры молодые,
Голоса заливные!
Красно начинали — красно и кончайте,
Каждому правдою и честью воздайте!
Тароватому боярину слава!
И красавице-боярыне слава!
И всему народу христианскому слава!

Автор: Лермонтов М. Ю.

Ответы на вопросы

1. Какое чувство «»сталось у вас после чтения поэмы и кто из героев поправился вам больше других? Почему поэма названа Лермонтовым песней?

После прочтения поэмы осталось чувство сожаления по поводу того, что погиб честный человек купец Калашников, но остается чувство гордости, потому что этот герой воплощает в поэме тип истинно русского человека, защищающего свое личное достоинство, а также семью и род. Именно этот герой и вызывает наибольшую симпатию.
Автор называет свое произведение песней, потому что в нем выражается народная позиция в народной форме (в произведении много фольклорных элементов), в завершении автор прямо указывает на то, как должно преподноситься его произведение и зачем:
Красно начинали — красно и кончайте,
Каждому правдою и честью воздайте!
Тароватому барину слава!
И красавице — барыне слава!
И всему народу христианскому слава!
С этой целью должны были петь гусляры о том, что произошло в произведении.

2. Нарисуйте устно картины пира н царских палатах и кулачного боя. Какими предстают в этих эпизодах парь, Кирибеекич, Калашников?

Иван грозный устроил пир «во славу Божию, /В удовольствие свое и веселие». Он улыбается и велит подать вина. По традиции вино наливают в ковш и обносят всех, чтобы каждый выпил из него, восславив при этом царя.
Один опричник не стал этого делать, что рассердило царя: он стукнул палкой об пол и задал опричнику вопрос, почему он так себя ведет.
Кирибеевич отвечает царю и рассказывает о том, что он не веселится, потому что черная дума не дает ему веселиться. Очевидно, царь хочет узнать, что может так сильно печалить опричника. Он снова задает вопросы, перечисляя возможные проблемы. Кирибеевич рассказывает о своем благополучии: он богат, у него красивое оружие, много одежды. Но он любит Алену Дмитриевну, любит её очень сильно. «Как увижу её, я и сам не свой», — говорит Кирибеевич и просит царя отпустить его «в степи приволжские на житье на вольное, на казацкое».
Царь смеется в ответ и предлагает Кирибеевичу послать Алене Дмитриевне дары и посвататься к ней.
Далее на пиру поют гусляры о том, что Кирибеевич не сказал царю правды о том, что Алена Дмитриевна замужем.
Гусляры показывают народную оценку события, они называют Кирибеевича лукавым рабом и говорят о том, что он нарушает законы христианские.
Кулачный бой проходил утром, Москва прекрасна: поднимается солнце, освещает крыши, снег.
На реке Москве собирается народ для того, чтобы посмотреть на кулачный бой. Приехал и царь с дружинниками. Серебряной цепью «оцепили» место для боя. Кулачный бой — русская потеха, царь велит начинать его.
Первым выходит на бой Кирибеевич, кланяется царю. Он уверен в себе, в своих силах, трижды призывают для него противника — никто не выходит.
Тогда Кирибеевич говорит о том, что отпустит живым противника, только потешит царя.
Неожиданно биться с ним выходит купец Калашников. Но ведет себя иначе: кланяется сначала царю, потом церквям, потом всему народу.
.Кирибеевич спрашивает о том, как его зовут. Когда он узнает, что перед ним муж Алены Дмитриевны, он «побледнел в лице, как осенний снег». Но бой начинается.
Кирибеевич ударил Калашникова первым в грудь, удар был очень сильным, но Калашников «уловчился, приготовился …/и ударил своего противника прямо в левый висок со всего плеча». При этом он делал это для того, чтобы постоять за правду до последнего, а не для того, чтобы забавлять людей. И опричник «упал замертво».
Царь разгневался, велел схватить купца и привести к нему.
Он спрашивает купца, почему он убил насмерть верного слугу и лучшего бойца Кирибеевича. Царь обещал наградить победителя, но не сдержал своего слова и казнил Степана Калашникова. Так закончился кулачный бой. Кирибеевич и Калашников противопоставлены в этом бою, они не только физически противники, автор сопоставляет их мировоззрение. Правда на стороне Калашникова, поэтому он и побеждает.
Царь поступает в соответствии с традицией того времени: он казнит Калашникова. Но при этом казнь устраивает торжественную, тем самым показывая свое уважение к купцу.

3. В чем характер Алёны Дмитревны близок народному идеалу женщины, жены? Как речь Алёны Дмитревны, Калашникова, Кирибесвича характеризует каждого из них?

Характер Алены Дмитриевны действительно близок народному идеалу. Она хорошая хозяйка, верит в Бога, муж для неё самый главный человек. Она честна перед мужем, и людьми. £ё речь эмоциональна, она очень подробно рассказывает о том, что с ней случилось. Алена Дмитриевна использует в своей речи народные элементы (повторы, слова с уменьшительными суффиксами и др.) В её речи отражено народное восприятие поступка Кирибеевича.
Речь купца Калашникова показывает его самоуважение, понимание того, что его семья и он оскорблены. Этот человек будет защищать свое достоинство до последнего.
Речь Кирибсевича тоже характеризует его: он страстная натура, склонен идти на поводу своих желаний. Кроме того, Кирибесвич хвастлив и высокомерен.
Речь царя — это речь самодержца. Он единовластно правит народом, так же решает исход поединка Калашникова и Кирибеевича.

4. По мнению ученых-историко», образ Грозного сложен. Царь казнит Калашникова после тот как тот убивает Кирибсенича, не зная причины этого убийства оскорбления жены купеческой. Он обещает позаботиться о семье Калашникова,
но в то же время его слова пронизаны жестокостью к осужденному:

Я топор велю наточить-навострить…
В большой колокол прикажу звонить,
Чтобы знали все люди московские.
Что и ты не оставлен моей милостью..
.
Таким образом, царский суд расходится с судом народа, который поет славу Калашникову. Согласны ли вы с этим суждением?

Образ царя Ивана Грозного отражает народное восприятие его личности.
Царь казнит купца Калашникова потому, что тот убил «вольной волею» (то есть преднамеренно) его любимого опричника. Он не знает истинной причины поступка Калашникова, народ тоже не знает, потому что Калашников открыл семейную тайну только братьям. Но можно предположить, что молва распространила истинные факты и народ жалеет купца Калашникова:
И проходят мимо люди добрые:
Пройдет стар человек — перекрестится,
Пройдет молодец — приосанится,
Пройдет девица — пригорюнится,
А пройдут гусляры — споют песенку.
Царь судит по закону, а народ — по-человечески. В этом и заключается главное расхождение.

5. В. Г. Белинский так характеризовал трех главных героев: (см. учебник)

Первая характеристика относится к царю Ивану Грозному, вторая — характеристика Кирибеевича, третья — Калашникова. Белинский — известный критик пушкинской поры. Его характеристики удивительно точно отражают суть каждого образа. Вероятно, они отражают народное восприятие, но оформлены народным языком. Они совпадают с авторским отношением к герою.

Обратимся к тексту.
Белинский говорит, что «взгляд царя — молния…, порыв гнева — смерть и пытка». Действительно, в поэме царь один принимает все решения, весь порядок установлен им одним, его решения — закон. Но такой он по воле времени, а по сути дух его не лишен благородства. Он готов помочь жениться Кирибеевичу, признает честность и порядочность Калашникова, не оставляет его семью без поддержки.
Кирибеевич действительно человек крайностей. Он переживает настолько сильно, что у читателей даже пропадает желание осуждать его за незаконное чувство. В глубине души Кирибеевич понимает свою неправоту (он потому и не рассказывает царю о том, что Алена Дмитриевна замужем), но ничего не может поделать с собой.
Необычной кажется характеристика купца Калашникова. Его характер Белинский называет тяжелым. Но тяжесть эта только для самого купца, он и погибает из-за нежелания сказать правду. Но так он поступает потому, что защищает честь жены, и этим он особенно симпатичен.
Этот образ нравится и народу. Это особенно ярко показано в сцене казни. Лермонтов характеризует героя с помощью постоянных эпитетов, характерных для народной поэзии: «лихой боец», «удалой купец», оценивает судьбу героя как несчастную («головушка бесталанная во крови на плаху покатилася»). Так авторская позиция отражает народную и передается читателю.

Анализ

«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» — историческая поэма Михаила Юрьевича Лермонтова, написанная им в 1837 году в народном стиле. Именно это лирическое произведение открывало первый сборник поэта, изданный при жизни.

Сюжет произведения разворачивается во времена эпохи правления Ивана Грозного. Поэма является своеобразной стилизацией русского народного эпоса. Это проявляется во вступлении, когда гусляры, обращаясь к царю Ивану Васильевичу, предлагают послушать их песню, которую они сложили на старинный лад и «под гуслярский звон» ее «причитывали да присказывали». Уникальность этой поэмы в том, что по своему художественному своеобразию она стала единственной в своем роде: ни у Лермонтова, ни у прочих русских поэтов ничего подобного больше не создавалось.

Прежде всего, необходимо отметить силу и цельность характера каждого из героев поэмы – недаром все они вынесены в название. И царь Иван Грозный, и опричник Кирибеевич, и купец Степан Калашников представлены крупным планом, но изображение при этом совершенно разнопланово: в каждом бушует пожар страстей, радость и подозрение, надежда и отчаяние могут проявиться в любую минуту.

Иван Грозный изображен в ореоле величия, согласно лучшим традициям народной поэзии:

Не сияет на небе солнце красное…
То за трапезой сидит … грозный царь Иван Васильевич.

Он находится в благодушном настроении и свой золоченый ковш с вином велит поднести не князьям да боярам, а своим верным опричникам. Стоит только  Кирибеевичу, одному из опричников,  остаться равнодушным к знакам внимания со стороны царя, как самодержец закипает от гнева.  Иван Грозный подозревает  своего верного слугу в черной зависти и даже в измене, ведь ему, развращенному властью и деньгами, представление о любовных переживаниях кажется совершенно чуждым.

А вот молодой Кирибеевич предстает в первой сцене  очень противоречивым: охваченный страстью, юноша с подлинной поэтичностью, достойной уважения, признается в любви к Алене Дмитриевне, но боится сказать, что она уже замужем за купцом Калашниковым.  По оценке автора, он ведет себя как «лукавый раб».

Во второй части поэмы мы знакомимся с жизненным укладом купеческой семьи, основанным на правилах Домостроя. Купец Калашников выступает здесь ярым их блюстителем: подозревая жену в неверности, он грозится упрятать ее «за железный замок, за дубовую дверь». Однако за кажущейся суровостью Степана Парамоновича скрываются черты доброты и гуманности. Узнав об оскорблении, нанесенном его жене опричником Кирибеевичем, Калашников стремится защитить не красоту своей жены, а честь семьи, имени, рода. Именно поэтому прямо посреди ночи зовет он своих братьев, чтобы восстановить справедливость: просит их в случае его смерти выйти на поединок, чтобы постоять за правду.

Для Алены Дмитриевны муж – «красно солнышко»«государь», речи его будто острый нож, а немилость его – страшнее смерти.  Такое отношение к мужу складывается неспроста. Очень уж суровым был быт людей середины XVI века. Поэтому и отношения между людьми были суровыми. Ожидая вечером свою жену, Калашников сразу подозревает ее в неверности, а увидев простоволосою, без фаты, грозит ей наказанием. И если бы Алена Дмитриевна оказалась виновной, можно было бы не сомневаться, — осуществил бы свою угрозу.

В третьей части поэмы читатели из царских палат и купеческого дома переносятся на просторы Москвы-реки. Здесь и разыграется поединок Калашникова с Кирибеевичем: поединок правды с неправдою, чести с бесчестием, человеческого достоинства с произволом и своеволием. И если опричник, вышедший на бой потешить батюшку-царя, кланяется в пояс только ему, то Степан Калашников, выходя на бой, поклонился Ивану Грозному, «после белому Кремлю да святым церквам, а потом всему народу русскому», ведь он вышел не только отстоять честь семьи, но и доказать народную правду.

Он является перед Кирибеевичем как возмездие, как неотвратимый рок, судьба, поэтому побеждает морально, задолго до его физической смерти. Трагическая смерть вызывает печаль гусляров, но лишь на мгновение, потому что все их симпатии на стороне русского купца. Борец за правое дело, по сути, становится мучеником за правду. Даже под угрозой казни он не признается, что же заставило его насмерть сразиться с любимым опричником царя. Современному читателю невдомек, почему честный купец так и не рассказал об истинных мотивах своего поступка: почему не признался, что убил его, защищая честь семьи. Для автора поэмы ответ очевиден: его герой не хотел даже упоминать имя своей жены, до конца дней оставшейся бы в позоре.

Столкновение происходит между опричником и купцом, тогда почему в конце поэмы вновь появляется образ царя Ивана Грозного? Без его присутствия столкновение мужчин можно было бы расценивать как семейно-бытовую драму. Присутствие же царя, покровителя опричника, заставляет воспринимать конфликт по-другому: Степан Калашников не просто мстит высокопоставленному обидчику, он выступает против несправедливости, произвола, насаждаемого самодержцем.

Окончательную оценку разыгравшейся трагедии дает народ. И хотя могила Калашникова затерялась «промеж трех дорог» (он преступник, и его не стали хоронить на кладбище), она не забыта народом — этот героический поступок навсегда остается в его памяти.


Добавить комментарий

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>