http://npc-news.ru/

Состояние транса

Когда Майк впервые приехал в США, то мало зарабатывал и часто болел. Он страдал от недоста­точного питания. В этом ослабленном состоянии он легко впадал в транс, пытаясь посмотреть на собы­тия, которые происходили в прошлом. Некоторые из его знакомых решили, что у Майка галлюцина­ции. Его взяли для лечения в больницу БЕЛЬВЮ, но один известный гражданин Нью-Йорка, который знал Майка и понимал это состояние, смог выручить его из больницы. Он взял Майка к себе домой, пока тот не восстановил здоровье.

Некоторые из языков, которые Майк слышал, сцены, которые он наблюдал, переведены с магни­тофонных записей, делавшихся во время опытов, на бумагу. Интересно заметить, что все, что говорит Майк имеет смысл. Майк повторяет слова так, как он их слышит. Сцены и одежда, которые описывает Майк, оказываются верными для того периода исто­рии, с каким установлен контакт.

В связи с работой Майка в области искусства я открыла, что цвет имеет для него вкус. Когда, напри­мер, Майк смотрит на кобальтовую синь, у него появляется металлический вкус во рту. Каждый цвет дает характерный вкус. Я исследовала других сенси­тивов, которые испытывают аналогичные ощуще­ния. Некоторые из них тоже соединяют вкус с цве­том или запахом.

Многие и разнообразные дарования Майка были для него и проклятием, и благословением. Одни хотели эксплуатировать его дарования, другие на­смехались и обвиняли Майка в попытке одурачить людей. Иногда он находится в затруднении, когда знает вещи, которые знать не должен. Майк согла­сился на несколько лет интенсивной эксперимен­тальной работы с группой лиц, искренне заинтере­сованных в исследовании таких способностей, какие имеет он.

Вероятно, напряжение во время долгих экспери­ментальных процедур повлияло на его здоровье. Он обнаружил, что когда переутомляется, то легко впа­дает в состояние транса. Хотя эти состояния очень интересны, Майк старается избегать их. В состоянии транса он говорит и пишет на языках, абсолютно не известных ему. В конце концов Майк отказался от всякой экспериментальной работы на неопределен­ное время. Сейчас он работает в своей области ис­кусства и выполняет за полставки ночную работу, чтобы пополнить свой доход.

Я составил весьма подробную схему изучения способностей Майка. Мне кажется, что он очень серьезный и честный человек. Он согласился со­трудничать, и применять в экспериментальной ра­боте все свои способности. Он интеллигентен, жаж­дет работать творчески. Майк весьма талантливый художник.

Может настанет время, когда в нашем обществе для таких людей, как Майк, найдется достойное ме­сто. В настоящее же время мы, произведя опыты с такими индивидуумами, по-видимому, находимся на первой разведывательной стадии, причем сами опыты оказываются бесконечными и утомительны­ми. Часто они не приводят к какому-либо продук­тивному результату. Неудивительно, что мудрые, опытные люди с СЧВ, применяют их для деятельно­сти высшего уровня и очень неохотно признаются в своих способностях.

Одной из самых интересных для меня вещей в отношении изучения людей с СЧВ является тот факт, что лица, которые никогда не встречали друг друга и которые мало знают о жизненном опыте других, наблюдают одно и то же. Эти наблюдения можно объяснить с помощью различной терминоло­гии, но для всех можно найти общий знаменатель. Если индивидуумы с СЧВ в состоянии дать объясне­ние того, как они это делают, то их объяснения тоже

оказываются сходными.


Комментарии закрыты.