http://npc-news.ru/

Вербальная открытость

Помимо того, что понятие открытости ис­пользуется для классификации знаков позы и по­ложения тела, оно описывает степень, в которой любое коммуникативное поведение отражает или включает в себя близкие взаимоотношения. Для знаков позы и положения большая открытость является результатом возрастающей простран­ственной близости и/или доступности восприя­тия коммуникатора для адресата.

Таким образом, разговор лицом к лицу более открьп, чем обще­ние посредством видеокассеты, которое, в свою очередь, менее закрыто, чем телефонный разго­вор. Еще менее открытое взаимодействие, напри­мер, письмо, подразумевающее использование исключительно средств письменности, все еще является коммуникацией. Основная гипотеза, свя­зывающая открытость и отношение, гласит, что меньшая степень открытости избирается комму­никатором, когда он испытывает негативные чув­ства по отношению к адресату, по отношению к содержанию коммуникации или по отношению к акту коммуникации (Wiener and Mehrabian, ] 968). Работодатель использует менее открытую комму­никацию, когда он выражает недовольство работ­ником в ситуации не прямого, а опосредованного противостояния. В соответствии с гипотезой, вы­бор работодателя выявляет его трудности или не­удобство, возникающие, когда он выражает то, что

должен сказать. Письмо «дорогому Джону» также служит примером пред­почтения менее открытого способа передачи содержания, которое слиш­ком трудно выразить лично.

В этой главе мы будем иметь дело в основном с вербальной откры­тостью, то есть с теми переменными, которые существуют в рамках са­мой речи. Мы будем обсуждать такие лингвистические элементы, как местоимения, времена или особые символы (слова), используемые для указания на объекты. Рассматриваемые здесь лингвистические элементы включают слова, которые обозначают: 1) объект или объекты коммуника­ции, 2) отношения между этими объектами, 3) скрытое или явное отно­шение говорящего к объектам или их взаимоотношениям или 4) отноше­ние говорящего к сообщению в целом. Под словом объект мы здесь по­нимаем людей, неодушевленные предметы или явления и их особые ха­рактеристики или свойства.

Следующий пример показывает некоторые элементы высказывания, которые могут быть потенциальными источниками колебаний открытос­ти. Описывая вечеринку, человек может использовать несколько грамма­тических конструкций. Например, он мог бы сказать: «Я думаю, им по­нравилось». Изменив одно местоимение, можно определить, кто именно получил удовольствие от вечеринки: «Я думаю, мне понравилось», «Я ду­маю, нам понравилось», «Я думаю, вам (тебе) понравилось». В этих вари­антах говорящий либо включает себя в группу, о которой говорит, либо исключает себя из нее. Другой набор вариантов можно получить, опреде­ляя объект полученного удовольствия: «Я думаю, они себе понравились», «Я думаю, они понравились

и друг другу» или «Я думаю, им понравилась вечеринка». Также могут существовать варианты, определяющие разли­чия в отношениях говорящего с объектами в этом высказывании: «Я ду­маю, мне понравилось их общество», «Я думаю, им понравилось мое об­щество», «Я думаю, нам понравилось общество друг друга» или «Я ду­маю, мне понравилась вечеринка».


Комментарии закрыты.