http://npc-news.ru/

Степень позитивности или негативности

Приятность голосовых проявлений (0,76). Степень позитивности или негативности, извлекаемых из самих по себе паралингвистических харак­теристик. Определяется по приведенной ниже шкале. Для этой цели мож­но использовать электронный фильтр Крона-Хайта модели 3500. Фильтр позволяет исключать высокие частоты речи (выше 200 Герц), видоизме­няя их до неузнаваемости, при этом сохраняя паралингвистические ха­рактеристики.

+2: Высочайшее воодушевление, удовольствие, веселье или сочув­ствие адресату.

+ 1: Заметное воодушевление, удовольствие, веселье или сочувствие адресату.

0: Ни позитивный, ни негативный характер или равное количество примеров негативного и позитивного свойства.

-] ; Сарказм, раздражение, скука или подозрительность (различимые).

-2: Сильно выраженные сарказм, раздражение, скука или подо­зрительность.

Позитивное вербальное содержание (0,86). Степень, в которой сло­ва коммуникатора передают позитивные чувства к адресату; от выраже­ний, свидетельствующих о незаинтересованности к адресату, к высказы­ваниям о личностных аспектах обстановки и к высказываниям, выража­ющим интерес и симпатию к адресату.

0: Отсутствие вербальных реакций или короткие ответы на замеча­ния адресата.

1: Речевые замечания, относящиеся к внешним условиям взаимо­действия с некоторыми признаками заинтересованности или одобрения.

2: Речевые замечания, относящиеся к внешним условиям, с выраже­нием умеренного или сильного интереса или одобрения.

3: Вопросы личного характера к адресату, например, где он учится или откуда родом. Вербальные показатели открытости, такие как мы или нас, предполагающие общность переживаний с адресатом, могут оказаться полезными при оценке высказываний на этом уровне.

4: Вопросы и замечания, подобные тем, что процитированы в пре­дыдущем пункте, свидетельствующие об умеренной или сильной заинте­ресованности в адресате.

Негативное вербальное содержание (0,86). Степень, в которой сло­ва коммуникатора передают негативные чувства к адресату; от отсутствия высказываний, содержащих незаинтересованность в адресате или неодоб­рения обстановки, к высказываниям, критикующим обстановку, до нега­тивных высказываний, направленных непосредственно на адресата.

0: Отсутствие вербальных реакций или короткие ответы на замеча­ния адресата.

1: Речевые замечания, относящиеся к внешним условиям взаимодей­ствия с некоторыми признаками незаинтересованности или неодобрения.

2: Речевые замечания, относящиеся к обстановке, свидетельствую­щие об умеренном или сильном неудовольствии от пребывания в ней, или незаинтересованности и неодобрении ситуации в целом, но без открыто­го упоминания самого адресата.

3: Один или более вопросов адресата остаются без ответов, или два или более случаев, когда коммуникатор «не подхватывает» начатый адреса­том разговор. Кроме того, высказывания коммуникатора, показывающие неодобрение или неуважение адресата, например, когда коммуникатор ука­зывает, что адресат должен делать. Наконец, утверждения, подразумеваю­щие, что оказаться в одной ситуации с адресатом неприятно или скучно.

4: Высказывания, подобные описанным в предыдущем абзаце, встре­чаются чаще и являются более пространными. Этой же категории припи­сываются непристойности.

Частота речевых ошибок (0,78). Показатель основан на нарушени­ях речевых норм, допущенных в единицу времени. Критерии, разрабо­танные Каслом и Малем (Kasiand Mahl, 1965) и Малем (Mahi, 1959, таб­лица 1), для «смены предложений», «повторений», «заикания», «неполно­ты предложений», «оговорок» и «появлении бессвязных звуков» создают надежную основу для оценивания речевых нарушений.


Комментарии закрыты.